Are you interested in medieval goldwork embroidery? If yes, you might be interested in two upcoming events I am co-hosting. On the 16th of May, I will be giving a one-hour workshop through Zoom for the Diözesan Museum of Bamberg as part of the Internationaler Museumstag. And on the 1st of December, I will be giving a lecture as part of the San Francisco School of Needlework and Design's lecture series. The Diözesanmuseum of Bamberg has asked me to create a beginner's goldwork workshop inspired by their Kaisergewänder. I've taken a small star from the blue Kunigunde Mantle (stitched around AD 1014). The little star is part of the central design in which the antiphons and responses of the Christmas liturgy are depicted. The text around the bust with the star reads: "orietur stella ex iacob" (a star out of Jacob). The little star will be stitched with gilt passing thread and silk onto a heavy silk twill backed with calico. The original star is about 3.3 cm high. The workshop version is about double that. Attending the workshop is free and held in German. However, since the material pack needs to be mailed to you, only residents of Germany can attend. Sorry! That said, I am pondering the idea of turning this into a kit using the real goldthread with the silken core (that's what I actually used in the picture above). Just let me know if you would be interested by leaving a comment below!
22 Comments
Melody McMath
26/4/2021 15:57:09
I would be interested in a kit.
Reply
26/4/2021 15:59:00
I thought you would, Melody! You and I must be related to magpies :).
Reply
26/4/2021 18:06:26
I'd be interested in a kit. I may already have that silk twill, though -- I bought some after you discussed available silks in your blog. Thank you for all the information you give us!
Reply
26/4/2021 20:50:13
Thank you Sarah! It will come with the twill as I have to paint the design on :).
Reply
truus notermans
26/4/2021 18:12:26
Jessica,
Reply
26/4/2021 20:51:45
Helaas Truus, je kunt niet meedoen met de workshop die ik voor het museum in Bamberg geef. Ze sturen de materialen niet op naar het buitenland. Maar ik denk dat de kit er wel gaat komen :).
Reply
Helen Sewell Johnson
26/4/2021 18:58:22
I am interested in the May workshop
Reply
26/4/2021 20:52:53
Sorry Helen, but the workshop is not available to people outside of Germany. However, I think that there is enough interest in the kit :).
Reply
Ann Hamilton
26/4/2021 23:32:30
I would be very interested. Thanks for offering this possibility.
Reply
Victoria Wood
27/4/2021 01:30:36
Another magpie wants a kit! Especially if we can sample some of that yummy gold/silk core thread!
Reply
27/4/2021 10:29:06
Hallo Jessica,
Reply
Claire de Pourtalès
27/4/2021 15:14:58
Dear Jessica, I've just booked for the December (so far away!) lecture! Thank you for this great opportunity!
Reply
27/4/2021 20:08:59
Thank you Claire! Unfortunately, people outside of Germany cannot take part in the workshop as the museum will not send the materials to foreign countries. Sorry!
Reply
27/4/2021 20:20:16
Me too, Rachel! The new director has a background in professional weaving. She is well aware of the necessity of offering hands-on knowledge as well as academic knowledge.
Reply
Wilma
28/4/2021 19:13:41
Könnte man auch als blutiger Anfänger teilnehmen? Ich bin von Goldstickerei total fasziniert, habe aber bisher nur ein Anfängerkit mit ein paar Grundstichen und normalen DMC Baumwollgarn gestickt. Ich bin mir nicht sicher, ob ich da nicht vielleicht fehl am Platze wär.
Reply
28/4/2021 19:44:59
Liebe Wilma,
Reply
Brenda Sparrow
1/5/2021 17:23:36
I would like a kit to please.
Reply
Rebecca
3/5/2021 17:02:09
If the Google Translate app with camera functionality is available, it works well with translating European languages into English, and even pretty well with Japanese. It’s probably too unwieldy for translating a whole book, but I use it to at least read captions. Just point the phone’s camera at the text and you see the translated words on screen.
Reply
3/5/2021 17:06:20
That's indeed often a great help, Rebecca. But translating a whole book with your phone is quite cumbersome. I usually scan the pages, use OCR software and then translate with Word into English. Not into my native Dutch as the translation function into anything else but English isn't so good in Word or Google.
Reply
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Want to keep up with my embroidery adventures? Sign up for my weekly Newsletter to get notified of new blogs, courses and workshops!
Liked my blog? Please consider making a donation or becoming a Patron so that I can keep up the good work and my blog ad-free!
Categories
All
Archives
October 2024
|